「翻訳業界に価格破壊を」 ソーシャル翻訳「コニャック」がリニューアル

http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1201/11/news078.html

 コニャックは、ユーザーがメールやブログ、ECサイトの文章など任意のテキストの翻訳を、サイトに登録しているアマチュア翻訳者に依頼できるというサービス。翻訳依頼は約5000人(1月現在)の翻訳者にメールで一斉通知され、先着で2人の翻訳者が翻訳した結果がユーザーに返ってくる――という仕組みだ。対応言語は英語や中国語、ロシア語など47言語。

先着でなくて、ソーシャルでランクがあって、ランクごとに依頼できればいいのに。